yes , well , it's very lucky for you my job is to fix problems , so here's what you're gonna do . そう 君は とても幸運だよ 僕の仕事は 問題を解決すること だから今から こうしてくれ
関連用語
fix one's organizational problems: 組織的{そしきてき}な問題{もんだい}を解決{かいけつ}する fix structural problems: 構造的問題{こうぞう てき もんだい}を解決{かいけつ}する vow to fix management problems: 運営{うんえい}[管理{かんり}]上の問題点{もんだいてん}を修正{しゅうせい}[正常化{せいじょうか}]することを明言{めいげん}する forthrightly confront the question of how to fix those problems: それらの問題{もんだい}の解決方法{かいけつ ほうほう}に関する質問{しつもん}に率直{そっちょく}に答える fix: 1fix n. (船 飛行機などの)位置(決定); 《口語》 苦境, 難関; 《口語》 (応急)処置. 【動詞+】 get a fix on… …の位置を(レーダーなどで)確認する; …にはっきりした態度を取る My shoe got a quick fix and then we were on our way. 《口語》 私は靴をざっと手早く直してもらってから私fix for: {句動} : ~の手はずを整える fix it: {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} : fix on: {句動-1} : しっかりと取り付ける、~にくぎ付けになる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)に目を付ける His eyes fixed back on me. 彼の目が再び私に据えられた。 -------------------------fix-it: {名} : 工作{こうさく}をする人、修理業{しゅうり ぎょう}、修理屋{しゅうり や} -------------------------------------------------------------------------------- {形-1} : (簡単{かんたん}な)修理{しゅうり}の、改装{かいそう}の --------------------------------in a fix: まずいことになって、苦しい羽目に陥って、苦境に立って、進退窮まって、絶体絶命で、にっちもさっちもいかずに、ピンチに立って、参って、往生して We're in a fix, aren't we? まずいことになったな。 I'm in a fix with my wife's disappearance. 妻がいなくなって参っている。 in a fix for: ~のことで困って[まずいことになって?苦境に立って] in on the fix: 《be ~》八百長{やおちょう}に関与{かんよ}する to fix: to fix 治す 直す なおす 卜する ぼくする 繕う つくろう 卜う うらなう acoustic fix: 音響位置{おんきょう いち} approach fix: approach fix 進入定点[航宇]